top of page

Now in Spanish: A Story of Resilience for Immigrant Families Everywhere


A Timely Release for Immigrant Communities

In a moment when immigration dominates national headlines and immigrant communities across the United States are facing renewed fear, uncertainty, and division, stories of resilience matter more than ever.


Today, we are proud to announce the release of the Spanish-language edition of Surviving The Law: From Undocumented Immigration to Doctors, Lawyers, and Scientists — now available in both hardcover and paperback.


What Surviving The Law Is About

This book tells the true story of Jose R. Campos, an undocumented immigrant who defied extraordinary odds to become an immigration attorney, nonprofit founder, and advocate for students facing extreme life circumstances. Alongside his journey, Surviving The Law shares the stories of undocumented graduate students who went on to become doctors, lawyers, and scientists despite systemic barriers.


Surviving The Law is not only a memoir. It is a message: that education changes lives, that perseverance matters, and that no legal status can define a person’s worth or potential.


Why a Spanish Edition Matters

Releasing this book in Spanish is more than a translation. It is an act of access, belonging, and representation.


For millions of immigrant families, Spanish is the language of home, of struggle, of prayer, and of hope. It is the language in which parents explain sacrifices to their children, and the language in which dreams are first spoken out loud. Making this story available in Spanish means more families can see themselves reflected in its pages.


At a time when immigrant communities are often discussed but rarely heard, this edition centers voices that deserve to be amplified. It is a reminder that undocumented students are not statistics — they are future doctors, lawyers, educators, scientists, and leaders.


A Message of Hope in Uncertain Times

Whether you are an immigrant, a student, an educator, an advocate, or someone searching for hope in uncertain times, we invite you to share this story with your community.


This Spanish edition arrives at a critical moment — when fear is being politicized and immigrant families are once again being made to feel disposable. Surviving The Law stands as a counter-narrative: one rooted in dignity, humanity, and possibility.


Get the Spanish Edition of Surviving The Law

Get the Spanish edition of Surviving The Law here: https://www.survivingthelaw.com/buy


Thank you for helping this story travel further — beyond borders, beyond fear, and into the hands of those who need it most.


Un lanzamiento oportuno para las comunidades inmigrantes


En un momento en que la inmigración domina los titulares nacionales y las comunidades inmigrantes en todo Estados Unidos enfrentan nuevamente miedo, incertidumbre y división, las historias de resiliencia importan más que nunca.


Hoy, nos enorgullece anunciar el lanzamiento de la edición en español de Surviving The Law: From Undocumented Immigration to Doctors, Lawyers, and Scientists, ahora disponible tanto en tapa dura como en libro de bolsillo.


De qué trata Surviving The Law

Este libro cuenta la historia real de Jose R. Campos, un inmigrante indocumentado que desafió obstáculos extraordinarios para convertirse en abogado de inmigración, fundador de una organización sin fines de lucro y defensor de estudiantes que enfrentan circunstancias de vida extremas. Junto a su historia, Surviving The Law comparte los testimonios de estudiantes de posgrado indocumentados que, a pesar de las barreras sistémicas, llegaron a convertirse en médicos, abogados y científicos.


Surviving The Law no es solo una memoria. Es un mensaje: que la educación transforma vidas, que la perseverancia importa y que ningún estatus legal puede definir el valor ni el potencial de una persona.


Por qué importa una edición en español

Publicar este libro en español es más que una traducción. Es un acto de acceso, pertenencia y representación.


Para millones de familias inmigrantes, el español es el idioma del hogar, de la lucha, de la oración y de la esperanza. Es el idioma en el que los padres explican sus sacrificios a sus hijos y en el que los sueños se pronuncian por primera vez en voz alta. Hacer esta historia доступible en español significa que más familias pueden verse reflejadas en sus páginas.


En un momento en que las comunidades inmigrantes suelen ser tema de conversación, pero rara vez son escuchadas, esta edición centra voces que merecen ser amplificadas. Es un recordatorio de que los estudiantes indocumentados no son estadísticas: son futuros médicos, abogados, educadores, científicos y líderes.


Un mensaje de esperanza en tiempos inciertos

Ya seas inmigrante, estudiante, educador, defensor o alguien que busca esperanza en tiempos inciertos, te invitamos a compartir esta historia con tu comunidad.


Esta edición en español llega en un momento crítico, cuando el miedo se está politizando y a las familias inmigrantes se les vuelve a hacer sentir desechables. Surviving The Law se presenta como una contranarrativa, basada en la dignidad, la humanidad y la posibilidad.


Obtén la edición en español de Surviving The Law

Consigue la edición en español de Surviving The Law aquí:https://www.survivingthelaw.com/buy


Gracias por ayudar a que esta historia llegue más lejos — más allá de las fronteras, más allá del miedo y hasta las manos de quienes más la necesitan.

 
 
 

Comments


bottom of page